原来的原的拼音
原来的原的拼音:yuán,声母是y,韵母是uán,声调是二声。
原释义:
1、最初的,开始的。
2、本来。
3、谅解,宽容。
4、宽广平坦的地方。
扩展资料
汉字笔画:
相关组词:
1、原始[yuán shǐ]
最初的;第一手的。
2、原来[yuán lái]
开始的时候;从前。
3、草原[cǎo yuán]
生长着旱生或半旱生草本植物的大片土地。
4、原作[yuán zuò]
文学艺术作品的最初的本子。
5、原煤[yuán méi]
开采出来,没有经过筛、选等加工程序的煤。
本字的拼音
本的拼音和解释:
[běn ]
1. 草木的根:~草(泛指中药)。无~之木。
2. 事物的根源,与“末”相对:~末(头尾;始终)。根~(根源;彻底;本质上)。
3. 草的茎,树的干:草~植物。
4. 中心的,主要的:~部。~体。
5. 原来:~来。~领。
6. 自己这方面的:~国。~身。~位。~分(fèn )。
输入法输入中字拼音时本来光标指示的是拼音的末尾,但老是跳到其他地方,还会出现很多6,怎么解决?
因为鼠标板灵敏,你打字的时候,手晃过了鼠标板,他就跑了。我那个也有这个情况
为什么我认识很多字却都不会写
熟能生巧,于拉丁语系不一样,汉字是象形文字,汉语拼音本来是没有的,在以前中国人认字都是老师一个一个教的,手口并用,没有汉语拼音,所以古代识字率不高,但是古人一旦把子认识了也就记住了,可是现在不一样了因为有了汉语拼音,常常只能记住音而记不住形,这与大脑左右半脑分工有关。没事可以多写点东西,多看点书,这样会大大减少这种情况的发生。
た这个音怎么有时候念da呢?
特别是かたぱ这三行字母有很大的区别。
日语的发音与中国话有很大不同,其中之一就是气声的程度。因为有罗马字拼音,所以一般人都按中国汉语拼音来读。所以离日语发音差距很大。日语的气声本来就没有中国话那么重,尤其不在词首时。かたぱ这三行字母,在词首时已经比中国话要略轻一些,不在词首时更轻,轻到误认为浊化了的地步。所以很多人无法理解,认为是变音,其实没有发生变音。本来日语的这三行字母就不该用中国话的ka(卡)、ta(他)、pa(爬)来发音。从反面来看,日本人学习中文时,教师一定会提醒他发气声时用力一些。为了掌握在三行字母的发音,可以练习ka和ga中间的音,ta和da,pa和ba中间的音。开始好多人都提出这个问题,学习一段时间后就会适应的。千万注意有关这方面的问题。这是日语的非常提出的特点,如果掌握不好,即使再熟练,也一听就是外国人说的日本话,听起来是非常别扭的。日本人能够很好地区分气声弱化和浊音的区别,我们只能在长期训练中掌握其特点