swing的过去式,过去分词
swing的过去式,过去分词都是:swung。
swung英 [swʌŋ] 美 [swʌŋ]
v.(使)摇摆( swing的过去式和过去分词 );(使)摇荡;(使)旋转;(使)突然转向。
swung的用法示例如下:
1.Thetyresdugintothegritasheswungthecarofftheroad.
当他一个急转弯把车驶离马路时,轮胎陷进了沙子里。
2.Sheswungaroundtohim,spillingherteawithoutnoticingit.
她一下子转身面向他,茶水溅了出来都没注意到。
3.Thesailofthelittleboatswungcrazilyfromonesidetotheother
小船的帆猛烈地左右摇摆着。
扩展资料:
swing的其他形式:
1、第三人称单数: swings
2、复数: swings
3、现在分词: swinging
swing, brandish, flourish, thrash, wave
这组词都可表示“挥动”。其区别是:
1、swing指有规律地前后、上下摆动,也指不停地转动。
2、brandish强调挥舞某物以示威胁、恐吓。
3、flourish指为了表示炫耀、喜悦或虚张声势而挥动手中的武器、棍棒等物。
4、thrash指猛烈摆动,有时带有响声; wave指没有规律、节奏地波动或拍动。
秋千的英语翻译 秋千用英语怎么说
swing
英 [swɪŋ]
美 [swɪŋ]
n. 摇摆;摆动;秋千;音律;涨落
vi. 摇摆;转向;悬挂;大摇大摆地行走
vt. 使旋转;挥舞;悬挂
adj. 旋转的;悬挂的;强节奏爵士音乐的
n. (Swing)人名;(英、瑞典)斯温
过去式 swung 或 swang过去分词 swung现在分词 swinging
igotswang中文意思!
你好,很高兴为你解答,答案如下:
i gots wang
我有王
希望我的回答对你有帮助,满意请采纳。
海贼王娜美和罗宾称呼问题(懂日语的进)
山治这样叫他们是有道理的这个要从2个女角色的性格来分析:
さん是比较正规的称呼,ちゃん比san更亲密,swang除了比ちゃん更亲密外,还带有点轻佻的意思。
娜美性格比较凶狠,山治太发飙更定挨打。。。所以他都叫得比较正规,最多也叫ちゃん而已。。。
罗宾人比较温驯,对于山治的轻佻发狂都是只眼开只眼闭。山治叫得亲密点,也没有所谓。
当然,swang只是带有山治个人特色及口音的叫法,对于我们普通使用不一定通用。。。随便乱认会给人以轻佻无礼的印象。